WEKANUN

JEU ONLINE DE TRADUCTION MULTILANGUES

.

Publications

Le joueur ( Wekaner) peut aussi rivaliser en participant aux éditions de la presse quotidienne. Dans ce cas , la langue initiale et la langue finale, ainsi que le niveau de difficulté sont definis par les propositions de jeu qui aparaissent dans votre publication préférée.

Le format peut varier légèrement selon la publication ou le jeu sera édité.

Dans ce format, les thèmes et les mots de la langue initiale sont déjà placés dans la zone Wekanun, ainsi le lecteur-utilisateur-joueur devra simplement placer les traductions ( paires) dans la deuxième langue.

Une fois tous les mots ( Thèmes ou mots) placés au bon endroit, le Wekaner peut envoyer la réponse via sms et ainsi pouvoir participer au tirage au sort du jour, du mois ou de l’année

Plus vous envoyez de bonnes réponses, plus vous avez de chance d’être le vainqueur de la récompense du jour, du mois ou de l’année.

Toutes les réponses quotidiennes de chaque joueur seront guardées dans le système, et ainsi permettre à tous les joueurs qui auront répondu quotidiennement à la proposition de jeu d’une publication en particulier puissent participer au tirage au sort d’un prix plus important.

Toutes les réponses envoyées via sms permettent de cumuler des points au Wekaner.